ࡱ> 5( / 00DArialngs||lEv00"DTahomags||lEv00" DTimes New Romanv000DWingdingsRomanv00 A .  @n?" dd@  @@`` HX      0AA@83ʚ;ʚ;g4BdBd04ppp@ <4dddd@h0|lE 80___PPT10 pp?  %#1Deuxime Etape  GRAMMAIRE   B1. Expressing existence: Il y a"!  Il y a = +/- There is, there are To ask a question, use Il y a & ? Est-ce qu il y a & ? or Y a-t-il & ? Ex. : Il y a un pilote dans l avion ? (Informal) Est-ce qu il y a un pilote dans l avion ? (Common) (Note : Est-ce que can be dropped) Y a-t-il un pilote dans l avion ? (Formal) Oui il y a un pilote, mais il est malade. Negative answer: Il n y a pas de pilote. When you wish not to repeat a plural noun, use the pronoun en. EX. : Il y a des alligators en Louisiane ? Oui, il y en a. (Il y a des alligators.). x   " + &  ",  :2  B2. Asking questions In order to ask questions in French : Start from a regular statement : i.e. Les haricots sont trop sals. (Note: Les haricots, origin of the term Zydeco) 1. Informal. Rewrite the sentence + ? Or rise the intonation Les haricots sont trop sals ? 2. Common. Just add est-ce que (+/- Is it?) in front of the statement. Est-ce que les haricots sont trop sals ? 3. Formal Use inversion questions. Les haricots sont-ils trop sals ? &D/ =K*## B2. Asking questions (part 2) 0Other questions with inversion: (The verb comes before the subject) (C est un wawaron) Est-ce un moustique ? Comment allez-vous ? O est ton devoir ? Comment s appelle ce chanteur de zydeco ? tes-vous crole ? To talk about people, use : Qui est-ce ? To talk about things : Qu est-ce que c est ? When you want someone to confirm the information in the statement : Les Mamou Playboys sont cadjins, n est-ce pas ? To identify people and things, you may use ce (subject pronoun). C est la ville de Eunice. Ce sont des fais dodo. D& D , S +B3. Spelling in French: The French alphabet",+ Same alphabet as in English, but letters are pronounced differently. Practice French alphabet with LexiqueFLE (Please goto French Resources - Vocabulary on Fred-E. net) French uses several accents or diacritical marks (page 37 in Deux Mondes)  'B4. Telling time: Quelle heure est-il ?.(' .To ask what time it is, use Quelle heure est-il ? The answer is: Il est dix heures. 1. Noon  Midnight Quelle heure est-il ? Il est midi. Il est minuit. 2. Fractions of the hour. Minutes after the hour (up to 30) : Il est dix heures vingt. The half hour : et demie  et demi for midi and minuit : Il est sept heures et demie. Il est minuit et demi. Minutes before the hour are expressed with moins. Il est cinq heures moins dix. The quarter hour is expressed with quart. Il est deux heures et quart. Il est trois heures moins le quart.2>;4*&#  0B4. Telling time: Quelle heure est-il ? (Part 2)21 0 bA.M. and P.M. use du matin, de l aprs-midi, and du soir. Il est une heure du matin. Il est trois heures de l aprs-midi. Il est neuf heures du soir. In official announcements the 24-hour system is used. Il est sept heures (du matin) = Il est 7 h. Il est midi = Il est 12 h. Il est trois heures et demie (de l aprs-midi) = Il est 15 h 30. Il est onze heures moins le quart (du soir) = Il est 22 h 45. Il est minuit = Il est 24 h.ZZZZ;]7  (B5. Expressing posession: The verb avoir")( Use the verb AVOIR to say what someone has. J ai une Hummer. I have& Tu as un B en franais. You have& (fam.) Il/elle/on a un test jeudi. He/she/it/one has& Nous avons un beau laboratoire de langues. We have& Vous avez beaucoup de devoirs. You have (formal or plural) Ils/elles ont Windows Vista. They have& When a sentence with avoir is negative de replaces un, une, or des. Tu as un dictionnaire? Non, je n ai pas de dictionnaire. Note the insertion of -t- in inversion questions with a. It is inserted when the inverted pronoun begins with a vowel. Y a-t-il un pilote dans l avion? (you may also say : Il y a un pilote& ?)v, * P9{!)u  *B6. Describing adjectives : more on gender"+* As you know, French nouns that refer to a male are usually masculine and those that refer to a female are usually feminine. A few nouns are invariable and are used for both sexes: un professeur, une personne. (But: une professeuse (Canadian French)) Nouns referring to things are either masculine or feminine. We recommend that you learn new nouns in combination with the appropriate indefinite article un or une because le and la become l before a vowel or a mute h. Adjectives must agree in gender with the noun they describe 1. Adjectives that end in  e agree with both masculine and feminine nouns, with no change in their spelling: Un homme mince. Une femme mince. 2. Adjectives that do not end in  e in the masuline form usually add an  e to agree with a feminine noun: Un chapeau noir. Une jupe noire. You may have noticed that some adjectives come before the noun and others after it. Usually adjectives come after nouns. I will discuss this in chapter 4.Z   B7. Irregular plurals 4Regular plurals, add an  s: Un examen facile Des examens faciles. Nouns and adjectives ending in  s, -x, -z : no change. Le mauvais cours. Les mauvais cours. L enfant curieux. Les enfants curieux. Le nez rouge. Les nez rouges. - eau, -eu : add  x Les beaux chapeaux. Les jeux amusants. -al, -ail : becomes  aux Un journal radical  Des journaux radicaux. Un travail municipal  Des travaux municipaux. Remember that adjectives must agree in both gender and number with the nouns they modify. (noir-noirs-noire-noires : four forms, here)7j'[[  ` fzodf̙` Z\l[]kfEo` f3̙` hk]gj\fݿO` d^fPP̙f` N]1Ra3z` K` ~{3f` fff>?" dd@,?%Pd@ d %P@d`%P n?" dd@   @@``PR    @ ` `6p>> p(  F|T   "/b  # "   D0e0e    B C>DETF\   ; 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||UtBstc=\;;d{}>C O9 . }  +,@S"w\v    0e0e    B~C> DEF   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||!!A|:Gt[R[xQKSFT> "     OM ;~DU3CD@S"\    t0e0e    BdC# DElFt   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||QHSqsuNp^^ Y # lj  2 s j X    ^d78@S"-xP    0e0e    BC DEF   ; 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||##PR5i?-GEUFIv|o  q }?  g " 6  { !'q.i#1GH@S"yzAJ   0e0e    BCDE,F4   ; 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E|| ]WksT0@S"}*    0e0e    BCC]DEF$   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||H (XC]@S"5x    l0e0e    B C\ DEhFp   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||^qS|$>UvhX\ u*~rr@7  58@S" $ p    0e0e    BwCEDEDFN   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||li>E wY#=l$(@`S"> +p     40e0e    BC*DELFT   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||!tN:goOy*BY'(@S"     <0e0e    B CDEPFX   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||  Q,b@H40x 0  T  S ),@S"b *   0e0e    B?CVDEF$   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||j9jz VA?@S"C0   0e0e    BCDE$F.   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E|| @=mh@`S"Z xV  C 0e0e    B CDElFv d@  5% 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||`P@P@pp`P ` PP  pP` P` PP`p08<@`S"2` .Lb i # "it  6Pq"^ jVt  6Pq"AMSt  6Pq"&2Nt  6c"Tt  6c"Yt  6A+h"Xt  6g"Vt  6Y"Et  6Y"iuHt  6 ]"KWMt  6_"+ 7Rt  6^N"*t  6R" t  6R"-t   6T"0t ! 6e?"t " 6e?"t # 6/gD"wt $ 6H"Yet % 6I"8"9IEt & 6I"8"Y*t ' 6I"8"kt ( 6e?"|t ) 6_&"t * 6_&""t + 6D -" Rt , 6D -"l"xat - 65n" H t . 65n" 6 t / 6M" # t 0 6M"  t 1 6"Y ' t 2 6"L2 > t 3 6">L X t 4 6"(a mm t 5 6"  t 6 6T "  t 7 6< "  t 8 6< "u  t 9 6" $ t : 6"2 > t ; 6"K W t < 6ޑ"e q t = 6z"  t > 6K"  t ? 6K"  t @ 6}"  t A 6 " ' t B 6p"0 < t C 6p"H T t D 6"c o t E 6D"  t F 6V"  t G 6V"  t H 6V"  t I 6"MD P t J 6C"ZU a t K 6+"ik w t L 6+"v|  t M 6B" L t N 6B"  a t O 6B" p t P 6", *  Q BCDE,F6 @.^ ppO0@`"  t R 6m" t S 6"J V t T 6Y"  t U 6Y"  t V 6Y"  t W 6B" $ t X 6["4Z @ t Y 6["Ob [ t Z 6  t a 6J"59 A t b 6"S6 _ t c 6"r7 ~ t d 6j"Q  t e 6"L  t f 6٧"H  t g 6J"C  t h 6̙" t i 6|S"v  t j 6&"$l 0 t k 6+W"A^ M t l 6" + t m 6 "Z f t n 6\"v t o 6\" t p 6!_" t q 6r"# K/ t r 66"r# ~t s 66"{ m t t 6r"# / t u 6yb" t v 6Ifo"o {t w 6DmW"}t x 68K"FROt y 6k?" t z 63"i,ut { 6"" . t | 6 "* 6 t } 69"E t ~ 6("  t  6[" t  6o"+ 7 t  6="0  t  6~"  t  6"3 % t  60"{ " t  6v" U t  6o"r i~ t  63" d t  6Ü "f  t  6"    BCxDE4F> x *lr<f$Nlfl$$rx @`"R@    BZCNDE4F> B$B$$N0H$$H6Z*6*B$ @`" m    BeCYDE8FB6YAS0#YAe;SG S)0$-D)56Y @`"a[   BSCNDE4F> $NS06$*606<$B0B$N @`"    BZCHDE4F> ZB$H$B*$66<00< N*Z @`" &   BZCTDE4F> *<*<H B*666HTZ*T*< @`"    BC DEF& @`"   BC0DEF&00*00@`" %+   B$CBDEF&$$B$$@`"+Et  6" : t  6"a m `  "BCDEF:""f;ojuxw=TT>7;*N h"l)o3u5{77/'~aM0$!YSOZk`"e hbf@           `" `  "aBCDEF:""f;ojuxq/TT>7;*N h"l)o3u5{77/'~aM0$!YSOZk`"e hbf@           `"j #   h0e0e     ?B\CDEF d @ 5% 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'pA)BCD|E||F\6 @`S" G2   `r?2 @?"(    68[ "` [ T Click to edit Master title style! !  0[ "^` [ >*   0x[ "^  [ @*   0l[ "^  [ @* $  0H$[ " [ RClick to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level!     Sr  Zd޽h @ ? Z\l[]kfEo80___PPT10. SE Compass  _W ŀ(   F|T    "/b   # "    D0e0e    B C>DETF\   ; 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||UtBstc=\;;d{}>C O9 . }  +,@S"w\v     0e0e    B~C> DEF   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||!!A|:Gt[R[xQKSFT> "     OM ;~DU3CD@S"\     t0e0e    BdC# DElFt   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||QHSqsuNp^^ Y # lj  2 s j X    ^d78@S"-xP     0e0e    BC DEF   ; 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||##PR5i?-GEUFIv|o  q }?  g " 6  { !'q.i#1GH@S"yzAJ    0e0e    BCDE,F4   ; 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E|| ]WksT0@S"}*    0e0e    BCC]DEF$   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||H (XC]@S"5x    l0e0e    B C\ DEhFp   ~@ 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||^qS|$>UvhX\ u*~rr@7  58@S" $ p    0e0e    BwCEDEDFN   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||li>E wY#=l$(@`S"> +p     40e0e    BC*DELFT   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||!tN:goOy*BY'(@S"     <0e0e    B CDEPFX   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||  Q,b@H40x 0  T  S ),@S"b *    0e0e    B?CVDEF$   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||j9jz VA?@S"C0    0e0e    BCDE$F.   tE 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E|| @=mh@`S"Z xV   C 0e0e    B CDElFv d@  5% 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'p A)BCD|E||`P@P@pp`P ` PP  pP` P` PP`p08<@`S"2` .Lb i  # "it   6Pq"^ jVt   6Pq"AMSt   6Pq"&2Nt   6c"Tt   6c"Yt   6A+h"Xt   6g"Vt   6Y"Et   6Y"iuHt   6 ]"KWMt   6_"+ 7Rt   6^N"*t   6R" t   6R"-t   6T"0t !  6e?"t "  6e?"t #  6/gD"wt $  6H"Yet %  6I"8"9IEt &  6I"8"Y*t '  6I"8"kt (  6e?"|t )  6_&"t *  6_&""t +  6D -" Rt ,  6D -"l"xat -  65n" H t .  65n" 6 t /  6M" # t 0  6M"  t 1  6"Y ' t 2  6"L2 > t 3  6">L X t 4  6"(a mm t 5  6"  t 6  6T "  t 7  6< "  t 8  6< "u  t 9  6" $ t :  6"2 > t ;  6"K W t <  6ޑ"e q t =  6z"  t >  6K"  t ?  6K"  t @  6}"  t A  6 " ' t B  6p"0 < t C  6p"H T t D  6"c o t E  6D"  t F  6V"  t G  6V"  t H  6V"  t I  6"MD P t J  6C"ZU a t K  6+"ik w t L  6+"v|  t M  6B" L t N  6B"  a t O  6B" p t P  6", *  Q  BCDE,F6 @.^ ppO0@`"  t R  6m" t S  6"J V t T  6Y"  t U  6Y"  t V  6Y"  t W  6B" $ t X  6["4Z @ t Y  6["Ob [ t Z  6  t a  6J"59 A t b  6"S6 _ t c  6"r7 ~ t d  6j"Q  t e  6"L  t f  6٧"H  t g  6J"C  t h  6̙" t i  6|S"v  t j  6&"$l 0 t k  6+W"A^ M t l  6" + t m  6 "Z f t n  6\"v t o  6\" t p  6!_" t q  6r"# K/ t r  66"r# ~t s  66"{ m t t  6r"# / t u  6yb" t v  6Ifo"o {t w  6DmW"}t x  68K"FROt y  6k?" t z  63"i,ut {  6"" . t |  6 "* 6 t }  69"E t ~  6("  t   6[" t   6o"+ 7 t   6="0  t   6~"  t   6"3 % t   60"{ " t   6v" U t   6o"r i~ t   63" d t   6Ü "f  t   6"     BCxDE4F> x *lr<f$Nlfl$$rx @`"R@     BZCNDE4F> B$B$$N0H$$H6Z*6*B$ @`" m     BeCYDE8FB6YAS0#YAe;SG S)0$-D)56Y @`"a[    BSCNDE4F> $NS06$*606<$B0B$N @`"     BZCHDE4F> ZB$H$B*$66<00< N*Z @`" &    BZCTDE4F> *<*<H B*666HTZ*T*< @`"     BC DEF& @`"    BC0DEF&00*00@`" %+    B$CBDEF&$$B$$@`"+Et   6" : t   6"a m `   "BCDEF:""f;ojuxw=TT>7;*N h"l)o3u5{77/'~aM0$!YSOZk`"e hbf@           `" `   "aBCDEF:""f;ojuxq/TT>7;*N h"l)o3u5{77/'~aM0$!YSOZk`"e hbf@           `"j #    h0e0e     ?B\CDEF d @ 5% 8c8c     ?1 d0u0@Ty2 NP'p<'pA)BCD|E||F\6 @`S" G2    `r?2 @?"(    <,W[ "Z [ T Click to edit Master title style! !  0|Z[ " `   [ W#Click to edit Master subtitle style$ $  0x][ "`` [ B*   0@h[ "`  [ D*   0K`  K r < S l[ [ H < 0޽h ? Z\l[]kfEo___PPT10i.H@Nb+D=' = @B +$  @$(  @r @ S ,z`  K r @ S z z H @ 0޽h ? Z\l[]kfEo80___PPT10.HТ$  D$(  Dr D S @K`  K r D S K K H D 0޽h ? Z\l[]kfEo80___PPT10.H |$   H$(  Hr H S O`  O r H S ЦO O H H 0޽h ? Z\l[]kfEo80___PPT10.H@dr86 >@CE#HJ-MOQ T 6V gOh+'0H hp    Deuxime EtapeFreddy De PuesCompassFreddy De Pues8Microsoft PowerPoint@_Y@A^tH@*HGxGg  #!  -Z\l--$--Y[j--$--XYi--$ii--VXg--$iii--TWe--$--TUd--$}}--RTb--$}}}---'[]k--.%_ .3s]^~0! L~o\--'[]k--F%!k<t.?39UrN1KG\7%-]a%]A# --'[]k--:%-K4 "*--o  l2YJLbj-4 --'[]k--J%#S*8UT^| Cm K> G?LjJUwso`l01 12q--'[]k--% `lc0`ykD`>HP--'[]k--% R]--'[]k--8%-/$'4H8hnU>.;H`"\--'[]k--&$.AhuAl;@g;!f;--'[]k--*%cjf`n~cL/2zc--'[]k--,%^[iJc'+e--'[]k--%4--'[]k--$ kv~u\k--'[]k--:$KldG}`lu ,$\*:C`!62 --'[]k-- $ --'-- $ --'-- $  --'-- $,*(*--'-- $'%#%--'-- $#  --'-- $--'-- $FDDF--'-- $@>>@--'-- $;99;--'-- $6435--'-- $_]_a--'-- $ZXY[--'-- $URTV--'-- $PMOQ--'-- $wuz|--'-- $rpuw--'-- $mkoq--'-- $hfjl--'-- ${|--'-- $~--'-- $--'-- $~--'-- $kltr--'-- $npwv--'-- $qs{z--'-- $uv~|--'-- $XZ_]--'-- $\^ca--'-- $`agf--'-- $dflj--'-- $DGJH--'-- $IKNL--'-- $LNSQ--'-- $PRVT--'-- $/120--'-- $3575--'-- $79<:--'-- $<>A?--'-- $--'--$  --'--$"$$""--'-- $&()'--'-- $--'-- $ --'-- $   --'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'--$ TY_djsngb\T--'-- $ig "--'-- $*(--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $tvzx--'-- $y{}--'-- $~--'-- $--'-- $[]_]--'-- $`bec--'-- $ehjh--'-- $kmpn--'-- $BDEC--'-- $GIJH--'-- $MOOM--'-- $RTUS--'-- $)+)'--'-- $/1.,--'-- $3531--'-- $8:86--'-- $ --'-- $ --'-- $--'-- $--'-- $ "--'-- $KM F D--'-- $bK`Lynzm--'-- $&(--'-- $}~--'-- $1/+.--'-- $--'-- $JHIK--'-- $dbhj--'-- ${y--'-- $wy--'-- $givt--'-- $ --'-- $%' --'-- $WY\Z--'-- $oqyw--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $--'-- $@BHF--'-- $TV`^--'--$ 5" 34%&33&&45--'--$     --'-- $ "--'--$ {mh~`uevf|c~eyhzifhzk{m--'--$ --'--$ --'--$--'--$--'--$--'-- $*,.,--'-- $>@><--'--$T~ "%')**++,,,~,|+{*z)y'y&x$w"u"t#s#r$q%q'p(q*r+t+u,u-u-u/u0u0t0t0s/r.p-o,m*m)l&l$l#m!m nprsuvwy!z#{%|&}'~''&%#!}~~}}}~--'--x$:ntptrustusurvqvpvovnvmtlslrlrlqmpmomnmnlojojpjqjrjrjsisishrhqhohohnimilklllmlnmonpopporosntntotptpsqsrrrqrprorososnt--'&&!A Ff8>((8j[Yi[YhZXj\Yj\Zj]Zk][ffbffbffRffRvff#vff#ffe#ffe3ffb3ffR3ffR3ff#3vff#3ffe#3ffe#3ffb33ffR33ffR33ff#33vff#33vfe#33ffe#33ffb333ffb333ffR333ff#333vff#333vfe#333ffe#333ffb3333ffb3334ffR3334ffS3334vff#3334vfe#333Dffe#333Dffb3333Dffb3334DffR3334DffR3334Dff#3334Dfe#333DDfe#333DDfb3333DDfb3334DDfR3334DDfR3334DDf#3334DDf#333DDDe#333DDDb3333DDDb3334DDDR3334DDDR3334DDD#3334DDD#333DDDD&&&--&&- && &$(Ze2'((& &&-$(Ze2'((-&&&&&-&&&TNPP!A Ff8>((8j[Yi[YhZXj\Yj\Zj]Zk][ffbffbffRffbffbffRffRvff#vff#ffe#ffe3ffb3ffR3ffR3ff#3vff#3ffe#3ffe#3ffb33ffR33ffR33ff#33vff#33vfe#33ffe#33ffb333ffb333ffR333ff#333vff#333vfe#333ffe#333ffb3333ffb3334ffR3334ffS3334vff#3334vfe#333Dffe#333Dffb3333Dffb3334DffR3334DffR3334Dff#3334Dfe#333DDfe#333DDfb3333DDfb3334DDfR3334DDfR3334DDf#3334DDf#333DDDe#333DDDb3333DDDb3334DDDR3334DDDR3334DDD#3334DDD#333DDDD '&&TNPP''&&iA Ff &+ 1( k][j\Zh[YgZXeXVdWUbUTaTSi\Zi[YfYWeC" vT2" eC""0?|[2"#ų"";P [2"# ?"";\p2"#Eg""4Vx ?"#Eg &&&--&&- && &F$!?<9754 4#4&5)7+9-</?0C0F/J/M-P+S(V&W#X YXWUSPMJFB?& &&-F$!?<9754 4#4&5)7+9-</?0C0F/J/M-P+S(V&W#X YXWUSPMJFB?-&&&&&-&&&TNPPiA Ff &+ 1( k][j\Zh[YgZXeXVdWUbUTaTSi\Zi[YfYWeC" vT2eC" vT2" eC""0?|[2"#ų"";P [2"# ?"";\p2"#Eg""4Vx ?"#Eg  '&&TNPP''@Tahoma-. 2 nDeuxime Etape3'*%'?(*()'.. 2 kDeuxime Etape3'*%'?(*()'."SystemD-@Tahoma-. 2 y GRAMMAIREE"#.. 2 x GRAMMAIREE"#.-՜.+,04    On-screen ShowVg  ArialTahomaTimes New Roman WingdingsCompassDeuxime Etape!B1. Expressing existence: Il y aB2. Asking questionsB2. Asking questions (part 2),B3. Spelling in French: The French alphabet(B4. Telling time: Quelle heure est-il ?1B4. Telling time: Quelle heure est-il ? (Part 2))B5. Expressing posession: The verb avoir+B6. Describing adjectives : more on genderB7. Irregular plurals  Fonts UsedDesign Template Slide Titles &_vVOFreddy De PuesFreddy De Pues  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Root EntrydO)Current UserSummaryInformation(HPowerPoint Document(VDocumentSummaryInformation8